Sentence

警察は目下その火事の原因を調査中である。

警察(けいさつ)目下(もっか)その火事(かじ)原因(げんいん)調査中(ちょうさちゅう)である。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
Sentence

警察がその衝突事故の原因を調査している。

警察(けいさつ)がその衝突(しょうとつ)事故(じこ)原因(げんいん)調査(ちょうさ)している。
The police are investigating the cause of the crash.
Sentence

引力によって物体が重さを持つようになる。

引力(いんりょく)によって物体(ぶったい)(おも)さを()つようになる。
Gravity causes objects to have weight.
Sentence

われわれの討議は書記によって記録される。

われわれの討議(とうぎ)書記(しょき)によって記録(きろく)される。
The records of our discussions are kept by the secretary.
Sentence

フランス語は多くの人々によって話される。

フランス()(おお)くの人々(ひとびと)によって(はな)される。
French is spoken by many.
Sentence

ドアが突然マイクによってあけられました。

ドアが突然(とつぜん)マイクによってあけられました。
The door was suddenly opened by Mike.
Sentence

テレビによって以前の映画人気が奪われた。

テレビによって以前(いぜん)映画(えいが)人気(にんき)(うば)われた。
Television has robbed cinema of its former popularity.
Sentence

その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。

その労働者(ろうどうしゃ)爆発(ばくはつ)事故(じこ)原因(げんいん)でしぼうした。
The workman died from the explosion.
Sentence

その問題が彼らによって討議されています。

その問題(もんだい)(かれ)らによって討議(とうぎ)されています。
They are discussing the problem.
Sentence

その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。

その暴動(ぼうどう)はすぐに警察(けいさつ)によって鎮圧(ちんあつ)された。
The riot was soon put down by the police.