Sentence

その共和国の大統領は人民によって選出される。

その共和国(きょうわこく)大統領(だいとうりょう)人民(じんみん)によって選出(せんしゅつ)される。
The president of the republic is chosen by the people.
Sentence

そのホテルは彼の叔父によって経営されている。

そのホテルは(かれ)叔父(おじ)によって経営(けいえい)されている。
The hotel is run by his uncle.
Sentence

その2つの役は同一の女優によって演じられた。

その2つの(やく)同一(どういつ)女優(じょゆう)によって(えん)じられた。
The two parts were played by one and the same actress.
Sentence

この本によって私の人生は変えられてしまった。

この(ほん)によって(わたし)人生(じんせい)()えられてしまった。
My life has been changed by this book.
Sentence

この事故は彼の不注意によって引き起こされた。

この事故(じこ)(かれ)()注意(ちゅうい)によって()()こされた。
This accident was brought about by his carelessness.
Sentence

このプラスチックは火によって損傷を受けない。

このプラスチックは()によって損傷(そんしょう)()けない。
This plastic is not damaged by fire.
Sentence

踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。

(おど)りによってその食糧(しょくりょう)までの距離(きょり)方角(ほうがく)(つた)える。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.
Sentence

飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。

飛行機(ひこうき)はハイジャック()たちによって爆破(ばくは)された。
The plane was blown up by hijackers.
Sentence

彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。

彼女(かのじょ)はモルヒネ注射(ちゅうしゃ)によって無痛(むつう)状態(じょうたい)になった。
She was kept under with morphine injections.
Sentence

彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。

(かれ)人民(じんみん)によって選出(せんしゅつ)されたことを(ほこ)りに(おも)った。
He was proud that he was selected by the people.