この本によって私の人生は変えられてしまった。

Sentence Analyzer

この によって 人生 変えられてしまった

English Translation

My life has been changed by this book.

Furigana

この(ほん)によって(わたし)人生(じんせい)()えられてしまった。

Romanji

Kono hon niyotte watashi no jinsei wa kaerareteshimatta.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人生 (じんせい)
(human) life (i.e. conception to death)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
変える (かえる)
to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; to reform; to revise; to amend

Kanji

Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange