- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,074 entries were found for 回.
Sentence
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
Sentence
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
Sentence
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
Sentence
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
Sentence
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
Sentence
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
Sentence
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
Sentence
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
Sentence
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
Sentence
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.