泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。

Sentence Analyzer

泥棒 殴って まわり あざ つくり そして 走り去った

English Translation

The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.

Furigana

泥棒(どろぼう)(ぼく)(なぐ)って()のまわりにあざをつくり、そして(はし)()った。

Romanji

Dorobō wa boku o nagutte me no mawari ni aza o tsukuri, soshite hashirisatta.

Words

泥棒 (どろぼう)
thief; burglar; robber; theft
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
殴る (なぐる)
to strike; to hit
()
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
周り (まわり)
circumference; girth; surroundings; neighbourhood; neighborhood; vicinity
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(あざ、アザ)
birthmark; nevus; bruise
作る (つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
然して (そして、しかして)
and; and then; thus; and now
走り去る (はしりさる)
to run away

Kanji

Readings: デイ、 ナイ、 デ、 ニ、 どろ
Meanings: mud, mire, adhere to, be attached to
Reading: ボウ
Meanings: rod, stick, cane, pole, club, line
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: オウ、 なぐ.る
Meanings: assault, hit, beat, thrash
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce