- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,074 entries were found for 回.
Sentence
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
Sentence
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
Sentence
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
Sentence
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
のどの手術 は彼 の肺炎 の回復 には役 だったが、手術 の結果 、彼 の声 は出 なくなってしまった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Sentence
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
その老 婦人 は回復 しつつあり、病院 から派遣 された看護婦 によって充分 な介護 を受 けている。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
Sentence
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
そのため、いつも清新 な雰囲気 に包 まれますが、今回 もその通 りの充実 した一 日 となりました。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
Sentence
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
Sentence
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
Sentence
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
Sentence
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
この言葉 は、大 きな天体 の周辺 を回転 している小 さな天体 全 てについて使 われるようになった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.