- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
222 entries were found for 回る.
Sentence
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
Sentence
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
Sentence
以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
As you have often been here before, show me around, please.
Sentence
やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
やっぱりいつも英語 を話 していないと急 に話 そうとしても口 がまわらないね。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.
Sentence
「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
「何 をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見 て回 っているだけだから」
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."
Sentence
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
Sentence
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
むろん、舟 は何 百 艘 も水面 を動 きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
Sentence
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
マザー・テレサは、貧 しい人々 が何 を必要 としているかを見 て回 ることから活動 を始 めた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
Sentence
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
Sentence
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"