Sentence

第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。

(だい)(いち)四半期(しはんき)企業(きぎょう)収益(しゅうえき)失望的(しつぼうてき)結果(けっか)だった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
Sentence

第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。

(だい)四半期(しはんき)のGNP成長(せいちょう)前期比(ぜんきひ)1%だった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
Sentence

私は来年自転車で四国を一周するつもりです。

(わたし)来年(らいねん)自転車(じてんしゃ)四国(しこく)一周(いっしゅう)するつもりです。
I plan to cycle around Shikoku next year.
Sentence

私たちの新学年がスタートするのは四月です。

(わたし)たちの(しん)学年(がくねん)がスタートするのは四月(しがつ)です。
It is in April that our school years start.
Sentence

四十代は危険な年代だと世間では言っている。

(よん)(じゅう)(だい)危険(きけん)年代(ねんだい)だと世間(せけん)では()っている。
They say the forties are the dangerous ages.
Sentence

四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。

(よん)()()こしてくれるよう、(ぼく)(はは)(たの)んだ。
I asked Mother to wake me up at four.
Sentence

四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。

()つんばいになれば(しがらみ)はくぐり()けられるよ。
You can slip through the fence on all fours.
Sentence

この辺では4月になってもときどき雪が降る。

この(あたり)では4(しがつ)になってもときどき(ゆき)()る。
At times, it snows even in April around here.
Sentence

藤さんがあとに4人の子を残して死にました。

(ふじ)さんがあとに4(にん)()(のこ)して()にました。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.
Sentence

4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。

(しがつ)中頃(なかごろ)には、たくさんの種類(しゅるい)(はな)()く。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.