Sentence

うわさは結局うそだと分かった。

うわさは結局(けっきょく)うそだと()かった。
The rumor, after all, turned out untrue.
Sentence

彼は近く辞任するといううわさだ。

(かれ)(ちか)辞任(じにん)するといううわさだ。
It is rumored that he will shortly resign.
Sentence

彼の噂を聞いたことがありますか。

(かれ)(うわさ)()いたことがありますか。
Have you ever heard of him?
Sentence

人の噂って当てにならないからな。

(ひと)(うわさ)って()てにならないからな。
You can't trust rumors.
Sentence

実はそれはただのうわさだったよ。

(じつ)はそれはただのうわさだったよ。
Actually, it was only a rumor.
Sentence

実はそれはうわさに過ぎなかった。

(じつ)はそれはうわさに()ぎなかった。
Actually it was only a rumor.
Sentence

今ちょっと気になる噂を耳にした。

(いま)ちょっと()になる(うわさ)(みみ)にした。
I've just heard a disturbing rumor.
Sentence

噂話のお相手をしている暇はない。

(うわさ)(はなし)のお相手(あいて)をしている(ひま)はない。
I have no time to engage in gossip.
Sentence

噂をすれば影、キャシーが来たわ。

(うわさ)をすれば(かげ)、キャシーが()たわ。
Speak of the devil, here comes Kathy.
Sentence

噂は誤りであったことが判明した。

(うわさ)(あやま)りであったことが判明(はんめい)した。
The rumor turned out false.