Sentence

どの少年もどの少女も、喜んでいた。

どの少年(しょうねん)もどの少女(しょうじょ)も、(よろこ)んでいた。
Every boy and every girl was delighted.
Sentence

いつでも喜んでお手伝いいたします。

いつでも(よろこ)んでお手伝(てつだ)いいたします。
I will be glad to help you anytime.
Sentence

彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)(おく)(もの)大変(たいへん)(よろこ)んでくれた。
She was much delighted at my gift.
Sentence

奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。

(やつ)らは弱者(じゃくしゃ)服従(ふくじゅう)させて(よろこ)んでいるが。
They subjugate the meek.
Sentence

大いに喜んでお手伝いいたしましょう。

(おお)いに(よろこ)んでお手伝(てつだ)いいたしましょう。
I'll be only too pleased to help you.
Sentence

親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。

(おや)(よろこ)んでいる(かお)()()かんでくる。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.
Sentence

競売の後で喜んで取り引きしましょう。

競売(きょうばい)(のち)(よろこ)んで(とひ)()きしましょう。
We will be willing to make a deal with you after the auction.
Sentence

喜んであなたの代わりに行きましょう。

(よろこ)んであなたの()わりに()きましょう。
I'd be glad to go in your place.
Sentence

お望みなら喜んでお手伝いしましょう。

(のぞ)みなら(よろこ)んでお手伝(てつだ)いしましょう。
I'll help you with pleasure if you want me to.
Sentence

お困りでしたら喜んでお役に立ちます。

(こま)りでしたら(よろこ)んでお(やく)()ちます。
I'd be happy to help you if you're having trouble.