Sentence

彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。

(かれ)成功(せいこう)したのを()いて、(わたし)たちは(よろこ)んだ。
We were delighted to hear of his success.
Sentence

私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。

(わたし)(かれ)(よろこ)ばせるつもりでそう()ったのだ。
I said so with a view to pleasing him.
Sentence

私に出来ることでしたら喜んで手伝います。

(わたし)出来(でき)ることでしたら(よろこ)んで手伝(てつだ)います。
I am pleased to help you if I can.
Sentence

私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。

(わたし)手伝(てつだ)って()しいなら(よろこ)んで手伝(てつだ)います。
I'm willing to help you if you want me to.
Sentence

私にできることなら喜んでお手伝いします。

(わたし)にできることなら(よろこ)んでお手伝(てつだ)いします。
I am pleased to help you if I can.
Sentence

君を助けるためなら私は何でも喜んでする。

(きみ)(たす)けるためなら(わたし)(なに)でも(よろこ)んでする。
I am ready to do anything to help you.
Sentence

この状況はとても喜んでなんかいられない。

この状況(じょうきょう)はとても(よろこ)んでなんかいられない。
I'm far from happy about this situation.
Sentence

お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。

百姓(ひゃくしょう)さんはそれを()いて(よろこ)ぶに(ちが)いない。
The farmers must be happy to hear that.
Sentence

オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。

オーケストラの楽団員(がくだんいん)はみな成功(せいこう)(よろこ)んだ。
All the orchestra were pleased with their success.
Sentence

あなたのためなら私は何でも喜んでします。

あなたのためなら(わたし)(なに)でも(よろこ)んでします。
I am quite willing to do anything for you.