This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼ならこの問題を解けるだろう。

(かれ)ならこの問題(もんだい)()けるだろう。
Perhaps he could solve this problem.
Sentence

この課で何か質問がありますか。

この()(なに)質問(しつもん)がありますか。
Do you have any questions in this lesson?
Sentence

インフレ問題が党を分裂させた。

インフレ問題(もんだい)(とう)分裂(ぶんれつ)させた。
The inflation issue split the party.
Sentence

いくつか質問してもいいですか。

いくつか質問(しつもん)してもいいですか。
May I ask some questions?
Sentence

あなたが質問に答える順番です。

あなたが質問(しつもん)(こた)える順番(じゅんばん)です。
It's your turn to answer the question.
Sentence

2つの質問をしてもよいですか。

2つの質問(しつもん)をしてもよいですか。
May I ask a couple of questions?
Sentence

本当の自信と空威張りは別問題だ。

本当(ほんとう)自信(じしん)空威張(からいば)りは(べつ)問題(もんだい)だ。
True bravery is quite another thing from bravado.
Sentence

労使紛争はいまだに困った問題だ。

労使(ろうし)紛争(ふんそう)はいまだに(こま)った問題(もんだい)だ。
Industrial disputes are still a problem.
Sentence

旅行代理店に問い合わせてみよう。

旅行(りょこう)代理店(だいりてん)()()わせてみよう。
Let's ask a travel agent.
Sentence

夜遅く人を訪問するのは無作法だ。

(よる)(おそ)(ひと)訪問(ほうもん)するのは無作法(ぶさほう)だ。
It is bad manners to visit late at night.