Sentence

あなたと詳しくその問題について議論しましょう。

あなたと(くわ)しくその問題(もんだい)について議論(ぎろん)しましょう。
I will discuss the question with you in detail.
Sentence

制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。

制度的(せいどてき)(おお)きな(かせ)となるのは、著作権(ちょさくけん)問題(もんだい)である。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
Sentence

この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。

この問題(もんだい)は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突(しょうとつ)だ。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.
Sentence

問題は彼女が信用できるかどうかということである。

問題(もんだい)彼女(かのじょ)信用(しんよう)できるかどうかということである。
The question is whether she can be trusted.
Sentence

問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。

問題(もんだい)彼女(かのじょ)(わたし)手紙(てがみ)()んでくれるかどうかです。
The point is whether she will read my letter or not.
Sentence

問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。

問題(もんだい)(かれ)がどうやってその(きん)()()れるかである。
The question is how he will get the money.
Sentence

問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。

問題(もんだい)なのは(なに)()むかではなくてどう()むかである。
It is not what you read but how you read that matters.
Sentence

本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。

本当(ほんとう)のことをいうと、(わたし)はこの問題(もんだい)()けなかった。
To tell the truth, I didn't solve this question.
Sentence

彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。

彼女(かのじょ)立場(たちば)からその問題(もんだい)をとらえるようにしなさい。
Try to see the problem from her point of view.
Sentence

彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。

(かれ)問題(もんだい)計画(けいかく)実行(じっこう)することに夢中(むちゅう)になっている。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.