Sentence

国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。

国語(こくご)問題(もんだい)ができないというケースには(みっ)つあり、(ひと)つは(はや)読力()がないということです。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.
Sentence

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

教科書問題(きょうかしょもんだい)歴史(れきし)認識(にんしき)靖国神社(やすくにじんじゃ)への首相(しゅしょう)参拝(さんぱい)などで、(にち)(ちゅう)関係(かんけい)波風(なみかぜ)()っている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
Sentence

彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。

(かれ)深刻(しんこく)問題(もんだい)がある(うえ)に、ありとあらゆる(かた)人間(にんげん)相手(あいて)にしなければならなかった。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
Sentence

人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。

人間(にんげん)はどのくらい(なが)()きるかではなくて、いかに()きるか、その()(かた)問題(もんだい)である。
It matters not how long we live, but how.
Sentence

軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。

軍備(ぐんび)のためにこのような巨額(きょがく)支出(ししゅつ)可能(かのう)かどうかという問題(もんだい)(かんが)えてみる必要(ひつよう)がある。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
Sentence

この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。

この論文(ろんぶん)では交渉(こうしょう)における仲介者(ちゅうかいしゃ)立場(たちば)(かん)する困難点(こんなんてん)(なに)かという問題(もんだい)をとりあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
Sentence

非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。

非行(ひこう)学校(がっこう)(きら)い、人格(じんかく)()発達(はったつ)などの問題(もんだい)現在(げんざい)以上(いじょう)顕在化(けんざいか)してくることが懸念(けねん)される。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
Sentence

人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。

人間(にんげん)がどのように()ぬか、()(かた)問題(もんだい)ではなくて、どのように()きるか、()(かた)にある。
It matters not how a man dies, but how he lives.
Sentence

しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。

しっかりした判断力(はんだんりょく)がありさえすれば、どんな種類(しゅるい)(ほん)()もうとたいした問題(もんだい)ではない。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
Sentence

第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。

(だい)3の問題点(もんだいてん)は、エメットが自分(じぶん)理論(りろん)とデザインの現実(げんじつ)融合(ゆうごう)(はか)ったということである。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.