Sentence

地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。

地球(ちきゅう)温暖化(おんだんか)野生(やせい)動物(どうぶつ)にも深刻(しんこく)問題(もんだい)()()こしうる。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
Sentence

政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。

政治家(せいじか)たちは()()った外交(がいこう)問題(もんだい)(なん)とか対処(たいしょ)している。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
Sentence

新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。

新聞(しんぶん)2ページ(ぶん)王室(おうしつ)離婚(りこん)問題(もんだい)にもっぱら(もち)いられた。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
Sentence

車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。

(くるま)には(なに)問題(もんだい)もない。ただ(きみ)運転(うんてん)がまずいだけだよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
Sentence

車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。

(くるま)には(なに)問題(もんだい)もない。ただ、(きみ)運転(うんてん)下手(へた)なだけだ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
Sentence

紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。

紙面(しめん)()りなくてこの問題(もんだい)(はぶ)かなければならなかった。
I had to leave out this problem for lack of space.
Sentence

私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。

私達(わたしたち)はその問題(もんだい)についてじっくり(かんが)えなくてはならない。
We must think over the issues carefully.
Sentence

私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。

(わたし)たちは委員会(いいんかい)がこの問題(もんだい)解決(かいけつ)するよう(のぞ)んでいます。
We want the committee to work out this problem.
Sentence

私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。

(わたし)たちには処理(しょり)しなければならない問題(もんだい)がたくさんある。
We have a lot of problems to deal with.
Sentence

私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。

(わたし)たちが(はなあ)()わなければならない問題(もんだい)がもう(ひと)つある。
There is another question too that we must discuss.