Sentence

商売柄いつもネクタイを締めなければならない。

商売柄(しょうばいがら)いつもネクタイを()めなければならない。
I always have to wear a tie because of my job.
Sentence

商社はアジアの新しい市場に目をつけています。

商社(しょうしゃ)はアジアの(あたら)しい市場(しじょう)()をつけています。
Trade companies aim at a new market in Asia.
Sentence

地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。

地元(じもと)(みせ)観光(かんこう)(きゃく)相手(あいて)順調(じゅんちょう)商売(しょうばい)をしている。
Local shops do good business with tourists.
Sentence

我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。

()(くに)商社(しょうしゃ)世界(せかい)をまたにかけて商売(しょうばい)をする。
Our trading companies do business all over the world.
Sentence

ボブが自分で商売を始めてから3年になります。

ボブが自分(じぶん)商売(しょうばい)(はじ)めてから3(ねん)になります。
It has been three years since Bob started his own business.
Sentence

その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。

その勤勉(きんべん)商人(しょうにん)自分(じぶん)祖先(そせん)崇拝(すうはい)しています。
The industrious merchant worships his ancestors.
Sentence

サーカスで、商品としておもちゃを配っている。

サーカスで、商品(しょうひん)としておもちゃを(くば)っている。
Circuses offer toys for prizes.
Sentence

これらの商品にはみな重い税金がかかっている。

これらの商品(しょうひん)にはみな(おも)税金(ぜいきん)がかかっている。
All these goods are heavily taxed.
Sentence

エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。

エンドユーザーの視野(しや)にたった商品(しょうひん)開発(かいはつ)必須(ひっす)
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
Sentence

あの店では商品を値下げして値段がつけてある。

あの(みせ)では商品(しょうひん)値下(ねさ)げして値段(ねだん)がつけてある。
They mark down goods at that shop.