Sentence

彼は大阪でささやかな商売をしています。

(かれ)大阪(おおさか)でささやかな商売(しょうばい)をしています。
He carries on a small business in Osaka.
Sentence

商売している人は不況だとこぼしている。

商売(しょうばい)している(ひと)不況(ふきょう)だとこぼしている。
Merchants complain about the depression.
Sentence

商売をしている人は不況だとこぼしている。

商売(しょうばい)をしている(ひと)不況(ふきょう)だとこぼしている。
Merchants complain about the depression.
Sentence

私の父の家を、商売の家としてはならない。

(わたし)(ちち)(いえ)を、商売(しょうばい)(いえ)としてはならない。
How dare you turn my father's house into a market!
Sentence

私が商売に成功したのは叔父のおかげです。

(わたし)商売(しょうばい)成功(せいこう)したのは叔父(おじ)のおかげです。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
Sentence

あの会社は先行き不安な商売をしています。

あの会社(かいしゃ)先行(さきゆ)不安(ふあん)商売(しょうばい)をしています。
That outfit is running a fly-by-night operation.
Sentence

彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。

(かれ)父親(ちちおや)商売(しょうばい)()()がなくてはならない。
He must succeed to his father's business.
Sentence

彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。

(かれ)商売(しょうばい)をしてもまったく成功(せいこう)しそうにない。
He is the last person to succeed in business.
Sentence

彼は商売に自分の時間の全てを取られている。

(かれ)商売(しょうばい)自分(じぶん)時間(じかん)(すべ)てを()られている。
Business absorbs all his time.
Sentence

彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。

(かれ)商売(しょうばい)成功(せいこう)するだけの()しの(つよ)さがない。
He is not aggressive enough to succeed in business.