Sentence

私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。

(わたし)たちは全員(ぜんいん)彼女(かのじょ)結婚式(けっこんしき)()ていました。
We were all present at her wedding.
Sentence

市の議員だったらよくやっていることだよ。

()議員(ぎいん)だったらよくやっていることだよ。
City officials often have sticky fingers.
Sentence

仕事がないために職員の半数が解雇された。

仕事(しごと)がないために職員(しょくいん)半数(はんすう)解雇(かいこ)された。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
Sentence

警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。

警備員(けいびいん)たちは1時間(じかん)ごとに輪番(りんばん)見回(みまわ)った。
The guards rotated in making their rounds every hour.
Sentence

教育委員会委員長に動議の確認を願います。

教育(きょういく)委員会(いいんかい)委員長(いいんちょう)動議(どうぎ)確認(かくにん)(ねが)います。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
Sentence

規則で私達は全員出席しなくてはならない。

規則(きそく)私達(わたしたち)全員(ぜんいん)出席(しゅっせき)しなくてはならない。
The rules require us all to be present.
Sentence

会員はみんなその会に出席していましたか。

会員(かいいん)はみんなその(かい)出席(しゅっせき)していましたか。
Were all the members present at the meeting?
Sentence

会員はだれでもこれらの施設を利用できる。

会員(かいいん)はだれでもこれらの施設(しせつ)利用(りよう)できる。
Any member can make use of these facilities.
Sentence

会員の名前をひとりひとりあげてください。

会員(かいいん)名前(なまえ)をひとりひとりあげてください。
Mention each member by name, please.
Sentence

委員会はもう一度会議を開きたくなかった。

委員会(いいんかい)はもう一度(いちど)会議(かいぎ)(ひら)きたくなかった。
The committee was not disposed to hold another meeting.