Sentence

教育委員会委員長に動議の確認を願います。

教育(きょういく)委員会(いいんかい)委員長(いいんちょう)動議(どうぎ)確認(かくにん)(ねが)います。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
Sentence

規則で私達は全員出席しなくてはならない。

規則(きそく)私達(わたしたち)全員(ぜんいん)出席(しゅっせき)しなくてはならない。
The rules require us all to be present.
Sentence

会員はみんなその会に出席していましたか。

会員(かいいん)はみんなその(かい)出席(しゅっせき)していましたか。
Were all the members present at the meeting?
Sentence

会員はだれでもこれらの施設を利用できる。

会員(かいいん)はだれでもこれらの施設(しせつ)利用(りよう)できる。
Any member can make use of these facilities.
Sentence

会員の名前をひとりひとりあげてください。

会員(かいいん)名前(なまえ)をひとりひとりあげてください。
Mention each member by name, please.
Sentence

委員会はもう一度会議を開きたくなかった。

委員会(いいんかい)はもう一度(いちど)会議(かいぎ)(ひら)きたくなかった。
The committee was not disposed to hold another meeting.
Sentence

委員の大多数はその議案に反対投票をした。

委員(いいん)(だい)多数(たすう)はその議案(ぎあん)反対(はんたい)投票(とうひょう)をした。
The majority of the committee voted against the bill.
Sentence

マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。

マイクはその委員会(いいんかい)(ただ)ひとりの男性(だんせい)です。
Mike is the only man on the board.
Sentence

ボートは定員オーバーでバランスを失った。

ボートは定員(ていいん)オーバーでバランスを(うしな)った。
The boat was off balance because it was overloaded.
Sentence

そんな審判員はやめてしまったほうがよい。

そんな審判員(しんぱんいん)はやめてしまったほうがよい。
Such a judge may as well retire from his job.