Sentence

乗組員は宇宙への航海のための準備をした。

乗組員(のりくみいん)宇宙(うちゅう)への航海(こうかい)のための準備(じゅんび)をした。
The crew prepared for the voyage to outer space.
Sentence

乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。

乗組員(のりくみいん)たちは宇宙(うちゅう)への航海(こうかい)準備(じゅんび)(いそが)しい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
Sentence

乗客は全員切符を見せることが要求される。

乗客(じょうきゃく)全員(ぜんいん)切符(きっぷ)()せることが要求(ようきゅう)される。
All passengers are required to show their tickets.
Sentence

出火したのは職員が帰宅した後に違いない。

出火(しゅっか)したのは職員(しょくいん)帰宅(きたく)した(のち)(ちが)いない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
Sentence

従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。

従業員達(じゅうぎょういんたち)(つら)仕事(しごと)苦労(くろう)(とも)にしている。
The employees share the burden of toil.
Sentence

私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。

(わたし)たちは全員(ぜんいん)彼女(かのじょ)結婚式(けっこんしき)出席(しゅっせき)しました。
We were all present at her wedding.
Sentence

私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。

(わたし)たちは全員(ぜんいん)彼女(かのじょ)結婚式(けっこんしき)()ていました。
We were all present at her wedding.
Sentence

市の議員だったらよくやっていることだよ。

()議員(ぎいん)だったらよくやっていることだよ。
City officials often have sticky fingers.
Sentence

仕事がないために職員の半数が解雇された。

仕事(しごと)がないために職員(しょくいん)半数(はんすう)解雇(かいこ)された。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
Sentence

警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。

警備員(けいびいん)たちは1時間(じかん)ごとに輪番(りんばん)見回(みまわ)った。
The guards rotated in making their rounds every hour.