Sentence

彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)やっているからうまくいくだろう。
His hard work will make him.
Sentence

彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。

(かれ)以前(いぜん)よりもずっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)している。
He studies much harder than before.
Sentence

彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。

(かれ)はもっとお(かね)()めるために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked hard so as to save more money.
Sentence

彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。

(かれ)はできるだけ一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しようとしている。
He is trying to study as hard as he can.
Sentence

彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。

(かれ)医者(いしゃ)(かれ)にアルコール()()むなと(めい)じた。
His doctor told him not to drink alcohol.
Sentence

動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。

動物学(どうぶつがく)植物学(しょくぶつがく)生命(せいめい)研究(けんきゅう)()(あつか)っている。
Zoology and botany deal with the study of life.
Sentence

調査委員会の新委員を任命しなければならない。

調査(ちょうさ)委員会(いいんかい)(しん)委員(いいん)任命(にんめい)しなければならない。
We have to appoint new members of the examining board.
Sentence

大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。

大使館(たいしかん)外国人(がいこくじん)難民(なんみん)政治(せいじ)亡命(ぼうめい)拒否(きょひ)しました。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
Sentence

多くの野生動物の生命が危険にさらされている。

(おお)くの野生(やせい)動物(どうぶつ)生命(せいめい)危険(きけん)にさらされている。
Many wild animals are in peril of their lives.
Sentence

政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。

政府(せいふ)石鹸(せっけん)値段(ねだん)を2ペンス()げるよう(めい)じた。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.