Sentence

我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。

我々(われわれ)生命(せいめい)(あた)えた(かみ)我々(われわれ)同時(どうじ)自由(じゆう)(あた)(たま)うた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Sentence

一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。

一般的(いっぱんてき)()って、高校生(こうこうせい)大学生(だいがくせい)より一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)する。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
Sentence

一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するなら、(かれ)はテストに合格(ごうかく)するだろうに。
If he studied hard, he would pass the test.
Sentence

一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなさい、そうすれば試験(しけん)()かるだろう。
Work hard, and you will pass the examination.
Sentence

一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたあとに休息(きゅうそく)()るほど(たの)しいことはない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
Sentence

医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。

医者(いしゃ)(きず)()った少年(しょうねん)(たす)けようと一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
Sentence

わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。

わずかな(あやま)りでも致命的(ちめいてき)惨事(さんじ)につながるかもしれない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
Sentence

もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。

もっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するように忠告(ちゅうこく)してやってください。
Will you please advise him to work harder?
Sentence

もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。

もっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しないと何事(なにごと)()()げられません。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
Sentence

なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。

なぜ生命(せいめい)危険(きけん)をおかしてそんな馬鹿(ばか)なことをしたのだ。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?