This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。

彼女(かのじょ)はその雑誌(ざっし)夢中(むちゅう)になってよんでいた。
She was absorbed in reading the magazine.
Sentence

彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。

(かれ)彼女(かのじょ)(わき)()んでそのことを()らせた。
He took her aside and told her the news.
Sentence

彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。

(かれ)公衆(こうしゅう)電話(でんわ)()つけてタクシーを()んだ。
He found a public telephone and called a taxi.
Sentence

誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。

(だれ)かが(わたし)名前(なまえ)()んでいるのが()こえた。
I heard someone calling my name.
Sentence

私達は英語を国際語と呼ぶことができます。

私達(わたしたち)英語(えいご)国際語(こくさいご)()ぶことができます。
We can call English an international language.
Sentence

私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。

(わたし)(えき)自分(じぶん)名前(なまえ)()ばれるのを()いた。
I heard my name called in the station.
Sentence

私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。

(わたし)最初(さいしょ)にオフィスに(はい)るように()ばれた。
I was called into the office first.
Sentence

昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。

昨夜(さくや)警察(けいさつ)をよぶよりほかに仕方(しかた)がなかった。
We had no choice but to call the police last night.
Sentence

顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。

顔色(かおいろ)(わる)いですね。医者(いしゃ)()びましょうか。
You look pale. Shall I call the doctor?
Sentence

みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。

みんなは、その(ちい)さな(ねこ)を「トラ」と()ぶ。
Everybody calls the small cat Tora.