Sentence

大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。

大統領(だいとうりょう)(みずか)我々(われわれ)執務室(しつむしつ)案内(あんない)してくれた。
The president conducted us personally to his office.
Sentence

代わりにパーティーに行ってくれませんか。

()わりにパーティーに()ってくれませんか。
Will you go to the party instead of me?
Sentence

太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。

太陽(たいよう)(わたし)たちに毎日熱(まいにちねつ)(ひかり)(あた)えてくれる。
The sun gives us heat and light every day.
Sentence

他人の事は口出ししないように言ってくれ。

他人(たにん)(こと)口出(くちだ)ししないように()ってくれ。
Tell him to mind his own business.
Sentence

窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。

(まど)()けてくれ。ここは(あつ)くてたまらない。
Open the window. It's baking hot in here.
Sentence

祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。

祖母(そぼ)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)(わたし)たちに(のこ)してくれた。
My grandmother left us a great fortune.
Sentence

祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。

祖母(そぼ)がボストンへ()くお(かね)()してくれた。
My grandmother paid my way to Boston.
Sentence

前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。

(まえ)日曜日(にちようび)(はは)素敵(すてき)(ふく)()ってくれた。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
Sentence

選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。

選挙(せんきょ)公約(こうやく)()たしてくれない政治家(せいじか)がいる。
Some politicians never make good on campaign promises.
Sentence

先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。

先生(せんせい)(わたし)たちにこの辞書(じしょ)推薦(すいせん)してくれた。
The teacher recommended this dictionary to us.