Sentence

彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。

(かれ)(わたし)たちの提案(ていあん)拒否(きょひ)したのはまったくの(おどろ)きであった。
That he refused our proposal was big surprise to us.
Sentence

人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。

人殺(ひとごろ)しで逮捕(たいほ)された(おとこ)不利(ふり)証言(しょうげん)拒否(きょひ)したいといった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
Sentence

私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。

(わたし)(おどろ)いたことには、彼女(かのじょ)はきっぱりと否定(ひてい)返事(へんじ)をした。
To my surprise, her reply was flatly negative.
Sentence

その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。

その兵士(へいし)(てき)()けてライフル(じゅう)発射(はっしゃ)する(こと)拒否(きょひ)した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
Sentence

その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。

その委員会(いいんかい)実行(じっこう)不可能(ふかのう)という理由(りゆう)でその提案(ていあん)拒否(きょひ)した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
Sentence

彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。

彼女(かのじょ)はジョンが(みち)(まよ)ったその少年(しょうねん)(たす)けたことを否定(ひてい)した。
She denied John's having helped the lost boy.
Sentence

彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。

(かれ)はその手紙(てがみ)(うつ)()けとるやいなや2つにさいてしまった。
He had no sooner got the letter than tore it in two.
Sentence

彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。

(かれ)にお(かね)()してくれるように(たの)んだところ、(かれ)拒否(きょひ)した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
Sentence

電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。

電話(でんわ)現代(げんだい)()かせないものである(こと)はほぼ否定(ひてい)できません。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
Sentence

ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。

ホイッスルの(おと)()くやいなや、(かれ)らは全速力(ぜんそくりょく)(はし)りだした。
On hearing the whistle, they started at full speed.