- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
248 entries were found for 向かう.
Sentence
7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。
7歳 になる私 の姪 は彼女 の兄 に向 かって、「言 いつけるよ」と言 った。
My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you.
Sentence
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
ベートーベンはピアノのところの行 き、それに向 かって座 り、弾 き始 める。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
Sentence
助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.
Sentence
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
ウサギでさえ、いじめられて片隅 に追 いつめられると、刃向 かってくるだろう。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
Sentence
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
Sentence
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
Sentence
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
Sentence
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
Sentence
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
だれか人 に、言 い分 があったら、陰口 をいわないで、その人 に面 と向 かっていいなさい。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
Sentence
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
「ねこまっしぐら」というのは、飼 い猫 がエサに向 かってまいしんする様子 を表 している。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.