Sentence

名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。

名古屋(なごや)(なつ)(すず)しく()ごすには扇風機(せんぷうき)必須(ひっす)だ。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
Sentence

忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。

(わす)れてはいけないので彼女(かのじょ)宛名(あてな)()()めた。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
Sentence

彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。

彼女(かのじょ)有名(ゆうめい)歌手(かしゅ)()うという機会(きかい)をのがした。
She missed her chance to see the famous singer.
Sentence

彼女は叔母の名をとってアリスと名づけられた。

彼女(かのじょ)叔母(おば)()をとってアリスと()づけられた。
She was named Alice after her aunt.
Sentence

彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)名前(なまえ)があるかどうか名簿(めいぼ)調(しら)べた。
She went over the list to see if her name was there.
Sentence

彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。

彼女(かのじょ)(わたし)(がわ)までやってきて(わたし)名前(なまえ)(たず)ねた。
She came up to me and asked my name.
Sentence

彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。

彼女(かのじょ)はいつも有名(ゆうめい)美容師(びようし)(かみ)()ってもらう。
She always has her hair done by a famous hairdresser.
Sentence

彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。

(かれ)有名(ゆうめい)になろうと、あらゆる機会(きかい)利用(りよう)した。
He made use of every opportunity to become famous.
Sentence

彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。

(かれ)有名(ゆうめい)なことわざでスピーチをしめくくった。
He rounded off his speech with a famous proverb.
Sentence

彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。

(かれ)名目上(めいもくじょう)では首相(しゅしょう)だが、実際(じっさい)はそうではない。
He is prime minister in name, but not in reality.