Sentence

同じことが他の人々についても言えるだろう。

(おな)じことが()人々(ひとびと)についても()えるだろう。
The same may be said of other people.
Sentence

昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。

(むかし)学校(がっこう)友達(ともだち)同士(どうし)連絡(れんらく)をとりあおうとする。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
Sentence

上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。

上海(しゃんはい)人口(じんこう)は、東京(とうきょう)人口(じんこう)(おな)じくらいです。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
Sentence

首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。

首脳(しゅのう)会談(かいだん)世界中(せかいじゅう)同時(どうじ)放送(ほうそう)される予定(よてい)だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
Sentence

私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。

私達(わたしたち)偶然(ぐうぜん)(にん)とも(おな)電車(でんしゃ)(たび)をしていた。
It chanced that we were both traveling on the same train.
Sentence

私は全面的に君に同意しているわけではない。

(わたし)全面的(ぜんめんてき)(きみ)同意(どうい)しているわけではない。
I don't wholly agree with you.
Sentence

私はその事柄についてあなたに同意できない。

(わたし)はその事柄(ことがら)についてあなたに同意(どうい)できない。
I cannot agree with you on the matter.
Sentence

私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。

(わたし)はかれのせいじじょうの(かんが)(かた)同調(どうちょう)する。
I share his political perspective.
Sentence

私はいつもジョンとポールを混同してしまう。

(わたし)はいつもジョンとポールを混同(こんどう)してしまう。
I'm always confusing John with Paul.
Sentence

高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。

高橋(たかはし)さんは(きみ)一緒(いっしょ)に、()くことに同意(どうい)した。
Mr. Takahashi agreed to go with you.