Sentence

ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。

ジョンはトムと()()()いをやっている。
John is wrestling with Tom.
Sentence

今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。

今朝(けさ)もいつも()電車(でんしゃ)()()わなかった。
This morning I missed the train I usually take.
Sentence

今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。

(こん)出発(しゅっぱつ)すれば飛行機(ひこうき)()()うでしょうか。
Will we be in time for the plane if we leave now?
Sentence

たまたま彼らはその場に居合わせなかった。

たまたま(かれ)らはその()居合(いあ)わせなかった。
It so happened that they were not there.
Sentence

合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。

合衆国(がっしゅうこく)大統領(だいとうりょう)国民(こくみん)投票(とうひょう)によって(えら)ばれる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
Sentence

合衆国はテキサスを1845年に併合した。

合衆国(がっしゅうこく)はテキサスを1845(ねん)併合(へいごう)した。
The United States annexed Texas in 1845.
Sentence

合格したいなら一生懸命がんばることです。

合格(ごうかく)したいなら一生懸命(いっしょうけんめい)がんばることです。
You should study hard, if you are to pass the exam.
Sentence

工場では複雑な化学化合物を製造している。

工場(こうじょう)では複雑(ふくざつ)化学(かがく)化合物(かごうぶつ)製造(せいぞう)している。
The plants manufacture complex chemical compounds.
Sentence

午後の会合の出席者には、反応がなかった。

午後(ごご)会合(かいごう)出席者(しゅっせきしゃ)には、反応(はんのう)がなかった。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
Sentence

会合がなぜ延期になったのか私は知らない。

会合(かいごう)がなぜ延期(えんき)になったのか(わたし)()らない。
I don't know why the meeting was postponed.