Sentence

まだあんな男と付き合っているんだそうだね。

まだあんな(おとこ)()()っているんだそうだね。
I hear you are still associating with him.
Sentence

その警察官は怒っている群集と向かい合った。

その警察官(けいさつかん)(おこ)っている群集(ぐんしゅう)()かい()った。
The policeman was confronted by the angry mob.
Sentence

何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。

(なん)とか都合(つごう)つけて来週(らいしゅう)()にかかりましょう。
I'll manage to fit you in next week.
Sentence

このネクタイとあのジャケットはよく似合う。

このネクタイとあのジャケットはよく似合(にあ)う。
This tie and that jacket go well together.
Sentence

列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。

列車(れっしゃ)(おく)れたけれども、なんとか()()った。
Even though the train was late, we made it in time.
Sentence

何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。

(なん)(せん)(にん)もの人々(ひとびと)広場(ひろば)にひしめき()っていた。
Thousands of people were milling around in the square.
Sentence

野球の試合は激しい雨のために中止となった。

野球(やきゅう)試合(しあい)(はげ)しい(あめ)のために中止(ちゅうし)となった。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
Sentence

明日彼とその事を話し合うことになっている。

明日(あした)(かれ)とその(こと)(はな)()うことになっている。
I am to talk over the matter with him tomorrow.
Sentence

別れるときになっても二人は抱き合っていた。

(わか)れるときになっても()(にん)()()っていた。
It was time to part, but still the couple clung together.
Sentence

奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。

奮闘(ふんとう)がおさまると、(はな)()いが(ふたた)(はじ)まった。
When the excitement died down, the discussion resumed.