Sentence

この規則はあらゆる場合に当てはまる。

この規則(きそく)はあらゆる場合(ばあい)()てはまる。
This rule applies to all cases.
Sentence

すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。

すぐ出発(しゅっぱつ)すれば電車(でんしゃ)()()うだろう。
You will be in time for the train if you start at once.
Sentence

日本と合衆国とは友好的な国になった。

日本(にっぽん)合衆国(がっしゅうこく)とは友好的(ゆうこうてき)(くに)になった。
Japan and the United States became friendly nations.
Sentence

この法律はすべての場合に当てはまる。

この法律(ほうりつ)はすべての場合(ばあい)()てはまる。
This law is applicable to all cases.
Sentence

これからはお互いに連絡を取り合おう。

これからはお(たが)いに連絡(れんらく)()()おう。
From now on, let's keep in touch.
Sentence

イングランドはその試合に勝つだろう。

イングランドはその試合(しあい)()つだろう。
England is going to win the match.
Sentence

ボブはきっと試験に合格するでしょう。

ボブはきっと試験(しけん)合格(ごうかく)するでしょう。
I am sure that Bob will pass the examination.
Sentence

当事者同士の話し合いがもっと必要だ。

当事者(とうじしゃ)同士(どうし)(はな)()いがもっと必要(ひつよう)だ。
There should be more communication between the persons concerned.
Sentence

都合のよろしいときにいらして下さい。

都合(つごう)のよろしいときにいらして(くだ)さい。
Please come and see me whenever it is convenient for you.
Sentence

都合のつき次第私に電話をして下さい。

都合(つごう)のつき次第(しだい)(わたし)電話(でんわ)をして(くだ)さい。
Please call me at your earliest convenience.