Sentence

彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)(おそ)くまで出歩(である)いたと()って大声(おおごえ)(しか)った。
She scolded her son for being out until late.
Sentence

彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。

(かれ)はドアを()けっ(ぱな)しにしておいたと彼女(かのじょ)をしかった。
He scolded her for having left the door open.
Sentence

二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。

二度(にど)とそんな(わる)ふざけをすると所有者(しょゆうしゃ)から(しか)られるよ。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.
Sentence

遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。

遅刻(ちこく)したからといって、彼女(かのじょ)(しか)()になれなかった。
I didn't feel like scolding her for being late.
Sentence

賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。

賢明(けんめい)母親(ははおや)だったら子供(こども)(しか)らなかったかもしれない。
A wise mother might not have scolded her child.
Sentence

彼女は私をしかるのと同じくらいによくテリーをしかる。

彼女(かのじょ)(わたし)をしかるのと(おな)じくらいによくテリーをしかる。
She scolds Terry as often as me.
Sentence

彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。

(かれ)非常(ひじょう)()められたがしかるに(わたし)非常(ひじょう)にしかられた。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
Sentence

彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。

(かれ)(わたし)(たす)ける(こと)拒否(きょひ)しただけでなく、(わたし)をしかった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
Sentence

彼は言われた事をした。さもないと叱られたことだろう。

(かれ)()われた(こと)をした。さもないと(しか)られたことだろう。
He did what he had been told; otherwise he would have been scolded.
Sentence

お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。

(かあ)さんがあなたを(しか)(とき)口答(くちごた)えをしてはいけません。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.