Sentence

我々は日程を考慮に入れるべきだった。

我々(われわれ)日程(にってい)考慮(こうりょ)()れるべきだった。
We should have taken the schedule into consideration.
Sentence

我々は、両親の面倒を見るべきである。

我々(われわれ)は、両親(りょうしん)面倒(めんどう)()るべきである。
We should look after our parents.
Sentence

可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。

可能性(かのうせい)中立(ちゅうりつ)戦争(せんそう)かの(ふた)つに(ひと)つだ。
The alternative possibilities are neutrality or war.
Sentence

何をするにも最大限の努力をすべきだ。

(なに)をするにも最大限(さいだいげん)努力(どりょく)をすべきだ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.
Sentence

何をすべきか、誰も決定できなかった。

(なに)をすべきか、(だれ)決定(けってい)できなかった。
Nobody could decide as to what to do.
Sentence

何をすべきか、考えなければならない。

(なに)をすべきか、(かんが)えなければならない。
I must think about what to do.
Sentence

いつかはそこに行くべきと思っている。

いつかはそこに()くべきと(おも)っている。
I should go there sometime.
Sentence

何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。

(なに)()ころうと、覚悟(かくご)しておくべきだ。
We ought to be ready for whatever comes.
Sentence

あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。

あなたは赤裸々(せきらら)現実(げんじつ)直視(ちょくし)すべきだ。
You ought to face the stark reality.
Sentence

俺がそんなこと考えたらおかしいかい。

(おれ)がそんなこと(かんが)えたらおかしいかい。
Do you find it funny that I feel this way?