俺がそんなこと考えたらおかしいかい。

Sentence Analyzer

そんな こと 考えたら おかしい かい

English Translation

Do you find it funny that I feel this way?

Furigana

(おれ)がそんなこと(かんが)えたらおかしいかい。

Romanji

Ore ga sonna koto kangaetara okashii kai.

Words

(おれ、おらあ、おり)
I; me
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
そんな (そんな)
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
考える (かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
可笑しい (おかしい)
funny; amusing; comical; laughable; ridiculous; strange; odd; funny; peculiar; weird; unusual; eccentric; improper; unsuitable; unbecoming; suspicious
かい (かい、かえ)
marks yes-no question

Kanji

Readings: エン、 おれ、 われ
Meanings: I, myself
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over