This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。

成長期(せいちょうき)子供(こども)が1時間(じかん)もじっとしていることは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
Sentence

あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。

あなたはそんなに(なが)(かれ)らを()たせておくべきではない。
You shouldn't keep them waiting so long.
Sentence

新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。

(あたら)しい環境(かんきょう)順応(じゅんのう)するのはかなり大変(たいへん)(こと)だとわかった。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
Sentence

いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。

いかなる生徒(せいと)もその部屋(へや)(はい)ることは許可(きょか)されていない。
No student is allowed to enter the room.
Sentence

失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。

失敗(しっぱい)した!もっと、余裕(よゆう)をもって計画(けいかく)たてるべきだった。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
Sentence

自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。

自分(じぶん)をそんなふうに人々(ひとびと)利用(りよう)させておくべきではない。
You shouldn't let people make use of you like that.
Sentence

字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。

()下手(へた)というだけで彼女(かのじょ)(こと)軽蔑(けいべつ)するべきではない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
Sentence

彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。

彼女(かのじょ)は、どうしてそんなことが可能(かのう)なのかと(たず)ねている。
She's asking how that's possible.
Sentence

私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。

私達(わたしたち)世界(せかい)平和(へいわ)維持(いじ)のためにあらゆる努力(どりょく)をすべきだ。
We should make every effort to maintain world peace.
Sentence

私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。

私達(わたしたち)はその食料(しょくりょう)のうちの(すこ)しを予備(よび)()っておくべきだ。
We should hold some of food in reserve.