Sentence

「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」

意外(いがい)趣味(しゅみ)だな・・・転校生(てんこうせい)」「(おれ)可愛(かわい)いから(ゆる)す」
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
Sentence

かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。

かなり大勢(たいせい)学生(がくせい)がアメリカの風物(ふうぶつ)興味(きょうみ)をもっている。
A good many people have an interest in things American.
Sentence

旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。

旅行(りょこう)計画(けいかく)する場合(ばあい)は、家族(かぞく)全員(ぜんいん)希望(きぼう)考慮(こうりょ)すべきだ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
Sentence

あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。

あなたは英語(えいご)(まな)努力(どりょく)をしつこいくらいにやるべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.
Sentence

母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。

母親(ははおや)たちは()どもに道路(どうろ)(あそ)ばせないようにするべきだ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
Sentence

不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。

不安(ふあん)(とき)もかなりあったが、結局(けっきょく)(すべ)てがうまくいった。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.
Sentence

彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。

彼女(かのじょ)(かれ)()うことを理解(りかい)するのが不可能(ふかのう)だとわかった。
She found it impossible to understand what he was saying.
Sentence

彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。

彼女(かのじょ)()の2(ひき)子猫(こねこ)よりずっと(かれ)をかわいがりました。
She liked him much better than the other two kittens.
Sentence

彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。

(かれ)らは(やま)()くべきか(うみ)()くべきか()められなかった。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.
Sentence

彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。

(かれ)らはそのお(かね)をどう処理(しょり)すべきかについて(はな)()った。
They talked about what they should do with the money.