Sentence

かわいそうに、あの女の子は気が狂ってしまった。

かわいそうに、あの(おんな)()()(くる)ってしまった。
The poor girl went out of her mind.
Sentence

これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。

これらの伝説(でんせつ)私達(わたしたち)子孫(しそん)(かた)()がれるべきだ。
These legends should be handed down to our offspring.
Sentence

あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。

あまりやるべき仕事(しごと)があると緊張(きんちょう)()()かない。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.
Sentence

これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。

これは(いま)まで()(なか)一番(いちばん)かわいい(あか)ちゃんです。
This is the cutest baby that I have ever seen.
Sentence

これはその問題とは切り離して議論すべきである。

これはその問題(もんだい)とは()(はな)して議論(ぎろん)すべきである。
This question must be discussed separately from that one.
Sentence

あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。

あなたはお医者(いしゃ)さんに()検査(けんさ)してもらうべきです。
You should get your eyes examined by the doctor.
Sentence

あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。

あなたは芸術家(げいじゅつか)としての無限(むげん)可能性(かのうせい)()めている。
You have infinite possibilities as an artist.
Sentence

かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。

かわいそうなその少年達(しょうねんたち)は、(おそ)ろしさに(ふる)えていた。
The poor boys were shivering with fear.
Sentence

注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。

(ちゅう)・かなり(むかし)(えが)いてるのでクオリティは(ひく)いです。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
Sentence

その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?

その(さい)ホムペURLは添付(てんぷ)するべきなんでしょうか?
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?