Sentence

この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。

この仕事(しごと)(いち)(にち)()わらせるのは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible for me to finish this work in a day.
Sentence

老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。

老化(ろうか)(ふせ)ぐためにもっと(からだ)(うご)かすべきだ。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
Sentence

郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。

郵便(ゆうびん)配達人(はいたつじん)がまだ()ていないのはおかしい。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
Sentence

友人の選択においては注意深くあるべきだ。

友人(ゆうじん)選択(せんたく)においては注意深(ちゅういぶか)くあるべきだ。
You should be careful in your choice of friends.
Sentence

輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。

輸入品(ゆにゅうひん)には(おも)税金(ぜいきん)をかけるべきだと(おも)う。
I think they should put a heavy tax on imports.
Sentence

問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。

問題(もんだい)我々(われわれ)がこの(きん)をどう処理(しょり)すべきかだ。
The problem is what we should do with this money.
Sentence

この地区は最近家がかなり建て込んできた。

この地区(ちく)最近家(さいきんか)がかなり(たこ)()んできた。
This area has been considerably built up of late.
Sentence

母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。

母親(ははおや)往々(おうおう)にして子供(こども)をかわいがり()ぎる。
Mothers often pamper their children.
Sentence

父はガンの手術を受けるべきであったのに。

(ちち)はガンの手術(しゅじゅつ)()けるべきであったのに。
My father ought to have had an operation for cancer.
Sentence

非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。

非行者(ひこうしゃ)(たい)して強硬(きょうこう)対策(たいさく)(こう)じるべきだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.