Sentence

政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。

政府(せいふ)はそうした(ふる)規則(きそく)廃止(はいし)すべきだ。
The government should do away with those old regulations.
Sentence

政府はこれらの法規を廃止すべきである。

政府(せいふ)はこれらの法規(ほうき)廃止(はいし)すべきである。
The government should do away with these regulations.
Sentence

政府はこれらの法規を廃棄すべきである。

政府(せいふ)はこれらの法規(ほうき)廃棄(はいき)すべきである。
The government should do away with these regulations.
Sentence

政治家は世論を考慮に入れるべきである。

政治家(せいじか)世論(せろん)考慮(こうりょ)()れるべきである。
Statesmen should take account of public opinion.
Sentence

世の中全体がおかしくなっているんだよ。

()(なか)全体(ぜんたい)がおかしくなっているんだよ。
The whole world is off its rocker.
Sentence

人生には数多くの不可解なことが起こる。

人生(じんせい)には数多(かずおお)くの不可解(ふかかい)なことが()こる。
There are many mysteries in life.
Sentence

人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。

人生(じんせい)にはいろいろ()えるべき苦労(くろう)がある。
You have to endure a lot of hardships in life.
Sentence

人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。

(ひと)(みな)自己(じこ)運命(うんめい)支配者(しはいしゃ)になるべきだ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
Sentence

少年はクイズを解くのにかなり苦労した。

少年(しょうねん)はクイズを()くのにかなり苦労(くろう)した。
The boy took great pains to solve the quiz.
Sentence

借りた物はなくさないようにすべきです。

()りた(もの)はなくさないようにすべきです。
You should not lose anything borrowed.