政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。

Sentence Analyzer

政府 そうした 古い 規則 廃止す べき

English Translation

The government should do away with those old regulations.

Furigana

政府(せいふ)はそうした(ふる)規則(きそく)廃止(はいし)すべきだ。

Romanji

Seifu wa sōshita furui kisoku o haishisu beki da.

Words

政府 (せいふ)
government; administration
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
然うした (そうした)
such
古い (ふるい)
old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article
規則 (きそく)
rules; regulations; conventions
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
廃止 (はいし)
abolition; repeal
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Reading: 
Meanings: borough, urban prefecture, govt office, representative body, storehouse
Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old
Reading: 
Meanings: standard, measure
Readings: ソク、 のっと.る
Meanings: rule, follow, based on, model after
Readings: ハイ、 すた.れる、 すた.る
Meanings: abolish, obsolete, cessation, discarding, abandon
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt