Sentence

君はあんなふうに親に口答えすべきではない。

(きみ)はあんなふうに(おや)口答(くちごた)えすべきではない。
You shouldn't talk back to your parents like that.
Sentence

君のためになるような人達とつきあうべきだ。

(きみ)のためになるような人達(ひとたち)とつきあうべきだ。
You should keep company with such men as can benefit you.
Sentence

驚くべきことに、その老人は健康を回復した。

(おどろ)くべきことに、その老人(ろうじん)健康(けんこう)回復(かいふく)した。
Amazingly, the old man recovered his health.
Sentence

教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。

教師(きょうし)はすべての生徒(せいと)不公平(ふこうへい)なく(あつか)うべきだ。
Teachers should treat all their students impartially.
Sentence

我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。

我々(われわれ)出費(しゅっぴ)収入(しゅうにゅう)()均衡(きんこう)をはかるべきだ。
We should strike a balance between our expenditure and income.
Sentence

演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。

演説(えんぜつ)する(ひと)(みな)()えるところに()つべきだ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
Sentence

医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。

医者(いしゃ)(わたし)完全(かんぜん)休養(きゅうよう)をとるべきだと(めい)じた。
The doctor ordered me a complete rest.
Sentence

医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。

医師達(いしたち)はいくつかの(おどろ)くべき事実(じじつ)発見(はっけん)した。
Doctors have discovered some startling facts.
Sentence

医学的な見地からその事実を調査するべきだ。

医学的(いがくてき)見地(けんち)からその事実(じじつ)調査(ちょうさ)するべきだ。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Sentence

悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。

(わる)状況(じょうきょう)最大限(さいだいげん)()かすようにするべきだ。
You should make the best of a bad situation.