Sentence

彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。

(かれ)はやるべきことをやっていないと息子(むすこ)をしかった。
He blamed his son for neglecting his duty.
Sentence

彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。

(かれ)仕事(しごと)判断(はんだん)するには経験(けいけん)()さを考慮(こうりょ)すべきだ。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
Sentence

買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。

()うべきものが()になかったので、彼女(かのじょ)(みせ)()た。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
Sentence

相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。

相乗(あいの)りしている(ひと)()乗客(じょうきゃく)との会話(かいわ)(つつし)むべきだ。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
Sentence

先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。

先生(せんせい)のおっしゃることをもっと注意(ちゅうい)して()くべきだ。
You should attend more to what your teacher says.
Sentence

政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。

政界(せいかい)立候補者(りっこうほしゃ)家庭(かてい)価値(かち)について議論(ぎろん)すべきだ。
Political candidates should talk about family values.
Sentence

成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。

成功(せいこう)したいのなら、(きみ)はもっと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)くべきだ。
If you are to succeed, you must work harder.
Sentence

世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。

世界(せかい)平和(へいわ)確立(かくりつ)するために全力(ぜんりょく)()くすべきである。
We should do our utmost to establish world peace.
Sentence

世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。

世界(せかい)平和(へいわ)役立(やくだ)つために(なに)をすべきだと(おも)いますか。
What do you think we should do to make for world peace?
Sentence

人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。

人前(ひとまえ)意見(いけん)()べるときはもっと慎重(しんちょう)であるべきだ。
You should be more discreet in expressing yourself in public.