This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。

さあいらっしゃい、(なに)()()がるかいいたまえ。
Step right up, gents, and say what you'll have.
Sentence

どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。

どうぞ遠慮(えんりょ)なくクッキーを()()がってください。
Please have some cookies.
Sentence

おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。

おはいりになって、お(ちゃ)でも()()がりませんか。
Won't you come in for a cup of tea?
Sentence

ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。

ここで()()がりますか、それともお()(かえ)りですか。
Is this to eat here, or to go?
Sentence

なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。

なんでもお()きなものをご自由(じゆう)()()がってください。
Help yourself to anything you like.
Sentence

冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。

冷蔵庫(れいぞうこ)(なか)(もの)は、(なん)でも()自由(じゆう)()()がってください。
Please feel free to have anything in the fridge.
Sentence

母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。

(はは)無邪気(むじゃき)にも「もっとビールを()()がるの」と(たず)ねた。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
Sentence

召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。

()()がりたいものがあったら、遠慮(えんりょ)なく()ってください。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.
Sentence

どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。

どうぞ(みな)さんくつろいで、飲物(のみもの)自由(じゆう)()()がって(くだ)さい。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
Sentence

こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。

こちらで()()がりますか、それともお()(かえ)りにしますか。
Is that to eat here or take out?