Sentence

その教訓は私の頭に叩き込まれた。

その教訓(きょうくん)(わたし)(あたま)(たたこ)()まれた。
The lesson was driven into my head.
Sentence

彼はそのグラスを床にたたきつけた。

(かれ)はそのグラスを(ゆか)にたたきつけた。
He dashed the glass to the floor.
Sentence

大きな音で私は突然たたき起こされた。

(おお)きな(おと)(わたし)突然(とつぜん)たたき()こされた。
I was suddenly awakened by a loud noise.
Sentence

この考えを学生達に叩き込もうと思う。

この(かんが)えを学生達(がくせいたち)(たた)()もうと(おも)う。
I intend to hammer this idea into the student's heads.
Sentence

彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。

(かれ)は、いわゆる自力(じりき)でたたきあげた(ひと)だ。
He is, what is called, a self-made man.
Sentence

彼にそんなばかげた考えをたたきこむな。

(かれ)にそんなばかげた(かんが)えをたたきこむな。
Don't put such silly thoughts into his head.
Sentence

彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。

彼女(かのじょ)会社(かいしゃ)方針(ほうしん)をもっと(あたま)にたたきこんだ(ほう)()い。
She'd better bone up on company policy.
Sentence

リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。

リンカーン大統領(だいとうりょう)は、いわゆるたたき()げの(ひと)だった。
President Lincoln was what we call a self-made man.
Sentence

彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。

(かれ)はステッキで()(ぱら)いを(なん)(かい)(なん)(かい)もたたきつけた。
He beat on a drunken man with his stick.
Sentence

彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。

(かれ)はその会社(かいしゃ)でたたき()げで最高(さいこう)地位(ちい)まで(のぼ)りつめた。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.