彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。

Sentence Analyzer

いわゆる 自力 たたきあげた

English Translation

He is, what is called, a self-made man.

Furigana

(かれ)は、いわゆる自力(じりき)でたたきあげた(ひと)だ。

Romanji

Kare wa, iwayuru jiriki de tatakiageta hito da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
所謂 (いわゆる)
what is called; as it is called; the so-called; so to speak
自力 (じりき)
by oneself; self-made
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
叩き上げる (たたきあげる)
to work one's way up
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person