Sentence

ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。

ショックで彼女(かのじょ)一瞬口(いっしゅんぐち)()けませんでした。
The shock robbed her of speech for a moment.
Sentence

ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。

ジムは(たの)しそうに口笛(くちぶえ)()きながら運転(うんてん)した。
Jim drove his car, whistling merrily.
Sentence

これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。

これらの(はなし)口語体(こうごたい)日常(にちじょう)言葉(ことば)(かた)られる。
These stories are told in colloquial and everyday language.
Sentence

ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。

ここ(すう)日間(にちかん)、ジェーンは(くち)()かず()機嫌(きげん)だ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
Sentence

450ドル、私の口座に振り込んでください。

450ドル、(わたし)口座(こうざ)()()んでください。
Please transfer 450 dollars to my account.
Sentence

「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。

「あいつはいい(やっこ)だ」と(みな)異口同音(いくどうおん)()う。
He's a nice guy - that's unanimous.
Sentence

利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。

利口(りこう)生徒(せいと)はそうした質問(しつもん)簡単(かんたん)(こた)えられる。
A clever student can answer such a question easily.
Sentence

彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。

彼女(かのじょ)(わたし)(わか)れを()げて改札口(かいさつぐち)(とおい)って()った。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
Sentence

彼女は見つからないように裏口から入ってきた。

彼女(かのじょ)()つからないように裏口(うらぐち)から(はい)ってきた。
She came in through the back door lest she be seen.
Sentence

彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。

彼女(かのじょ)は、ショックのあまりくちが()けなかった。
The shock robbed her of her speech.