This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は来れば必ず人の悪口を言う。

(かれ)()れば(かなら)(ひと)悪口(わるぐち)()う。
He never comes without complaining of others.
Sentence

彼は父に勝るとも劣らず利口だ。

(かれ)(ちち)(まさ)るとも(おと)らず利口(りこう)だ。
He is not less clever than his father.
Sentence

彼は不服そうに口をとがらせた。

(かれ)不服(ふふく)そうに(くち)をとがらせた。
He pouted with dissatisfaction.
Sentence

彼は彼女の名前をよく口にした。

(かれ)彼女(かのじょ)名前(なまえ)をよく(くち)にした。
Her name was often on his lips.
Sentence

彼は入り口の前で帽子を取った。

(かれ)()(くち)(まえ)帽子(ぼうし)()った。
He took off his cap in front of the entrance.
Sentence

彼は生まれつきとても無口です。

(かれ)()まれつきとても無口(むくち)です。
He is by nature a very quiet person.
Sentence

彼は口語英語を非常に重視した。

(かれ)口語(こうご)英語(えいご)非常(ひじょう)重視(じゅうし)した。
He put great emphasis on spoken English.
Sentence

彼は賢明なのでなく利口なのだ。

(かれ)賢明(けんめい)なのでなく利口(りこう)なのだ。
He is not wise but clever.
Sentence

彼は賢明というより利口である。

(かれ)賢明(けんめい)というより利口(りこう)である。
He is more clever than wise.
Sentence

彼は勤め口を探しているそうだ。

(かれ)(つと)(ぐち)(さが)しているそうだ。
I hear he is looking for work.