Sentence

彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。

彼女(かのじょ)仲裁(ちゅうさい)(わたし)たちの口論(こうろん)()わらせた。
Her mediation put an end to our quarrel.
Sentence

彼らはいつも人前で口論ばかりしている。

(かれ)らはいつも人前(ひとまえ)口論(こうろん)ばかりしている。
They are always quarrelling in public.
Sentence

彼は利口なのかもしれないが賢明でない。

(かれ)利口(りこう)なのかもしれないが賢明(けんめい)でない。
Although he may be clever, he is not wise.
Sentence

彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。

(かれ)聴衆(ちょうしゅう)(しず)かな口調(くちょう)(はなか)()けました。
He addressed the audience in a soft voice.
Sentence

彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。

(かれ)断固(だんこ)たる口調(くちょう)で「だめだ」と()った。
"No", he said in a decided tone.
Sentence

彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。

(かれ)()えず他人(たにん)悪口(わるぐち)ばかり()っている。
He is always saying bad things about others.
Sentence

彼は叱られているとき口をつぐんでいた。

(かれ)(しか)られているとき(くち)をつぐんでいた。
He held his tongue while he was being scolded.
Sentence

彼は私に会うことを口実にして家に来た。

(かれ)(わたし)()うことを口実(こうじつ)にして(いえ)()た。
He came to my house on the pretext of seeing me.
Sentence

彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。

(かれ)口座(こうざ)(なか)一定額(いっていがく)子供用(こどもよう)(もち)いた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
Sentence

彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。

(かれ)(くち)(ひら)くと(かなら)(なに)かしら不満(ふまん)()う。
He never opens his mouth without complaining about something.