Sentence

その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。

その(くに)では外国人(がいこくじん)(だれ)でも特別(とくべつ)なもてなしを()ける。
Foreigners get special treatment in that country.
Sentence

その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。

その建築家(けんちくか)権威(けんい)ある(しょう)受賞(じゅしょう)したことを自慢(じまん)した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
Sentence

その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。

その会社(かいしゃ)競争(きょうそう)激化(げきか)のあおりを()けて、倒産(とうさん)した。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
Sentence

スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。

スーが(かれ)のプロポーズを()()れたのにはたまげた。
I'm amazed Sue accepted his proposal.
Sentence

ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。

注文(ちゅうもん)()()次第(しだい)製品(せいひん)貴社(きしゃ)にお(おく)りします。
We will ship the product immediately after receiving your order.
Sentence

これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。

これはあなたが手紙(てがみ)()()(まえ)()こったのです。
This happened prior to receiving your letter.
Sentence

この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。

この喫茶店(きっさてん)は、独特(どくとく)のレトロさが若者(わかもの)にうけている。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
Sentence

この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。

この季節(きせつ)にはわれわれはしばしば多雨(たう)(がい)()ける。
In this season we often suffer from an excess of rain.
Sentence

クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。

クープ()(けっ)して賄賂(わいろ)()()るような(ひと)ではない。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.
Sentence

あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。

あなたがかれの(もう)()()()れたのは賢明(けんめい)だった。
It was wise of you to accept his offer.