This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。

(うつがかり)()()は、すぐさま()るようにと()った。
The receptionist said to come right in.
Sentence

次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。

(つぎ)月曜日(げつようび)までには手紙(てがみ)()()るはずです。
You should receive the letter by next Monday.
Sentence

資金の貸し手は高利益の時期を享受している。

資金(しきん)()()(こう)利益(りえき)時期(じき)享受(きょうじゅ)している。
Money lenders are enjoying a profitable period.
Sentence

私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。

私達(わたしたち)はかれの(あたら)しい(ほん)にとても感銘(かんめい)()けた。
We were very impressed by his new book.
Sentence

私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)から1(つう)手紙(てがみ)()()らなかった。
Not a letter did I receive from her.
Sentence

私は彼らが試験に受かることを確信している。

(わたし)(かれ)らが試験(しけん)()かることを確信(かくしん)している。
I am sure of their passing the examination.
Sentence

私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。

(わたし)(かれ)(いもうと)さんからプレゼントを()()った。
I accepted a present from his sister.
Sentence

私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。

(わたし)(かれ)手紙(てがみ)()()りましたか、と(たず)ねた。
I asked him if he had got my letter.
Sentence

私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。

(わたし)(あね)入学(にゅうがく)試験(しけん)()かることを(のぞ)んでいる。
I hope that my sister will pass the entrance examination.
Sentence

私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。

(わたし)昨日(きのう)英語(えいご)()かれた手紙(てがみ)()()った。
I received a letter written in English yesterday.